2024-03-18 15:02:11 | 瑞金盛留学网
巴斯大学,作为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一,也是欧洲最早提供翻译课程(非纯口译)的学校之一。课程以实用为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观摩,故任何学术背景领域者皆可申请。说到口译专业,巴斯大学当之无愧将成为全英NO1。下面由我为大家详细介绍巴斯大学同声传译专业!
巴斯大学同声传译专业介绍:
巴斯大学的同声传译专业是联合国推崇的英国三大同声翻译院校之一(其他两所纽卡斯尔大学、利兹大学),该专业是欧洲议会特别拨款给巴斯大学所设立,志为联合国和欧洲议会输送优秀翻译人员。巴斯大学的师资力量也非常强劲,很多老师都是现役活跃的译员,包括联合国和欧盟的口译自由译员,也有参与到许多大型项目的老师,比如谷歌翻译校对,还有的老师层担任曾担任戈尔巴乔夫的口译员,可以为学生传授实战的翻译技巧和经验。
该课程覆盖了会议口译(同声,交替和联络)和翻译的各个方面。课程传授给学生不是语言本身,而是翻译的技巧和技能,并且引导学生进入职业领域。为此,除了核心的翻译课程外,学系还提供一些课外选修课程,旨在提升学生在经济、法律、政治、科技等多个领域方面的背景知识,帮助学生胜任不同领域的实际的口译或笔译工作。
巴斯大学同声传译专业申请时注意事项 :
英国巴斯大学的翻译专业有笔试和面试环节。提交申请后,会有先后有口译(录音形式)、笔试、面试等三个环节,其中口译通过后才会拿到笔试和面试的机会,筛选严格、入学竞争激烈,意向该专业的学生一定要提前做好准备,在拿下雅思高分的基础上保持英文听说读写各方面的练习,以确保达到学校录取要求。
巴斯大学同声传译专业就业前景:
巴斯大学的口笔译学生会有到联合国实习的机会,该专业的老师平时也会为学生推荐类似的兼职工作。巴斯大学口笔译的毕业生也非常受国际大型公司的青睐,常被预约在英国,法国,澳门,台湾等国家地区政府部门担任工作,也有在大型公司,诸如保捷环球(Bowne,为微软翻译产品),Sophos防毒软件公司,乐购,保诚集团,普华永道,路透社和电力电网公司等担任翻译。
谈及在美国读本科四年的费用时,美国留学的基本费用包括学费、住宿费、生活费和其他杂费等。
💰学费
会计、金融、经济学等经济类专业每年的美国留学费用在46292-50000美元之间 。但理工、经济类比文科类专业学费稍贵一些。
🏠住宿费用
住校费用每年约为3000-7500美元,而在校外租房约为3600-7200美元。
🏢学校类型
美国普通私立大学每年学费一般在2.7万-3.4万美元之间,公立大学在2万-3.5万美元之间,而知名大学则一般超过4万美元。
📈排名好的本科四年所需费用
读美国大学排名好的本科四年所需费用在178400-20万美元之间。其中每年的学费在35000-55000美元之间。
💰生活费和其他杂费
地区之间的生活标准也存在着差异性,一般生活费和其他杂费在10000-15000美元之间。
巴斯目前开设有两个口译专业: 瑞金盛留学网
1、MA Interpreting & Translating
MA Interpreting & Translating开设时间相对久一些,课程设置如下:
Consecutive interpreting (贯穿全年必修课)
Simultaneous interpreting (贯穿全年必修课)
Liaison/Public service interpreting (贯穿全年必修课)
Public speaking (第一学期选修课)
Professional translation I (第一学期必修课)
Professional translation II (第二学期选修课)
Using technology in the T & I Industry (第二学期选修课)
备注:
①Liaison和Public service interpreting课程有时候会全程录像,考试也是录像形式
②还有一个不得不提的MINI-Conference,这个迷你会议算是巴斯的一大特色了,英中和其他欧语系的同学共同参与,中英法德意西俄多种语言一起来,每次都有不同的题目,大家一起讨论一个什么什么议题,然后提出一个什么草案,最后投票通过或者否决,全面模仿联合国的真实场景!
2、MA Translation with Business Interpreting
MA Translation with Business Interpreting是基于MA Interpreting & Translating热烈反响专门为商务口译(中英方向)的学生设立的,更具有针对性。
巴斯大学口译专业通常有两轮筛选:
第一轮是申请者需要在申请时即提交满足条件的语言成绩
MA Interpreting & Translating要求:雅思总分7.5,各单项不低于6.5;
MA Translation with Business Interpreting (Chinese)要求:雅思总分7.5,写作不低于7,其余各单项不低于6.5。
第二轮是在申请截止后,巴斯大学老师会来到中国为所有符合第一轮申请条件的学生举行面试,考察学生综合能力。面试一般会包括即兴演讲和无准备视译等环节,简单说起来就是考察申请者的逻辑思维、翻译水平和信息储备,同时也关注申请者是否具有很好的应变能力,这都是成为一个好的口译员必须具备的素质。
备注:
据面试过的同学说,巴斯的面试官喜欢考察中国的时事,例如你怎么看待中国的社保啊,要是你是中国的主席,你觉得要怎么缩小贫富差距啊之类的,都是一些很大的题目,讲个三五分钟没有问题,但是很难讲出深度和新意。所以小伙伴们平时要多看新闻啊。
以上就是瑞金盛留学网小编为大家带来的内容了,想要了解更多相关信息,请关注瑞金盛留学网。2023-11-17 23:57:16
2024-01-05 14:19:32
2024-01-03 19:30:08
2023-12-04 12:19:42
2023-09-28 13:08:04
2024-03-12 03:47:54