首页 > 留学资讯 > 正文

英国留学研究生申请攻略 英国留学翻译专业八大顶尖院校

2024-02-14 11:10:21 | 瑞金盛留学网

今天瑞金盛留学网小编整理了英国留学研究生申请攻略 英国留学翻译专业八大顶尖院校相关信息,希望在这方面能够更好帮助到大家。

本文目录一览:

英国留学研究生申请攻略 英国留学翻译专业八大顶尖院校

英国留学本科翻译专业申请详解

英国本科生翻译专业好学校列表,有你心仪的大学吗?英国哪些大学翻译专业比较好?翻译专业对语言性工作的理解,也是一个非常重要的交流技能,下面是我为大家带来的,英国留学本科翻译专业申请详解,希望能够帮助到大家。

一、综合类

伦敦大学学院翻译(口译)专业

伦敦大学学院翻译(口译)专业旨在提供专业翻译和口译层面的一流培训。这个项目可以给你一个非常好的机会去发展你的翻译,口译和语言技巧,去加深你对语言性工作的理解,这是一个非常重要的交流技能,你可以在快速发展的翻译技术领域中得到真正重要的经验。

均分要求:拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。

背景专业要求:要求申请者至少是英国大学相关专业的本科二等甲学位,或者至少是有同等资格学位的海外学生,并且能够通过这个学位要求的语言考试来证明自己的语言能力。通常等同于中国大学四年制本科平均分85分或以上。

语言要求:雅思:总分6.5,单项:听力:6.0;会话:6.0;阅读:6.0;写作:6.0

二、文科类

爱丁堡大学翻译研究专业

凭借高素质的专业技术人员,爱丁堡大学的翻译研究学硕士专业旨在从知识层面提升你的翻译实践技能。爱丁堡大学的翻译研究学硕士专业通过理论与实践的完美结合的学习,你会发展语言使用与翻译相关的批判性思维能力,学习实施各种翻译策略,拓展你对翻译相关的各种问题的理解,比如性别、权力关系和宗教。

均分要求:拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。

背景专业要求:具有等同于英国二等甲荣誉学士或以上的学位,且本科所学专业相关;通常等同于中国大学4年制本科均分80-85分以上。

工作经验要求:要求具有研究兴趣或者在翻译或者其他相关领域的工作经验

其他特殊要求:需要两封推荐信;两页纸的个人陈述:你之前的学习是如何帮助你进入该课程的,为什么选择这个课程,这个课程将如何帮助你发展未来的职业

语言要求:雅思:总分7.0,单项:听力6.5,会话6.5,阅读6.5,写作6.5

曼彻斯特大学翻译和口译研究专业

曼彻斯特大学笔译和口译研究课程在1995年由翻译和跨文化研究中心发起,是英国学府课程历史最悠久、最有声望的研究生课程之一。曼彻斯特大学笔译和口译研究硕士课程旨在帮助你学习笔译、口译、以及其他需要跨文化交流背景的职业所需的知识和技能。

均分要求:拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。

背景专业要求:具有等同于英国二等甲荣誉学士学位,且本科背景是相关专业;等同于中国重点高校4年本科学位,均分在80分以上,或者绩点为3.0(满分4.0)。

其他特殊要求:需要推荐人。请直接将网站上的链接发给推荐人,他们将直接把推荐信发送给学校,再由学校添加到你的申请里。

语言要求:雅思:总分7.0,听力6.5,会话6.5,阅读6.5,写作6.5

利兹大学会议口译和笔译研究(双向)硕士研究生课程:

通过学习利兹大学会议口译与翻译研究 - 双向MA课程,你将会具备高水平的口译笔译技能。你将会利用先进的科技来获取知识储备和实践技巧,成功在语言服务行业立足。 这个课程将会教授口译、主动倾听和做笔记等基本技能,在此基础上,我们会在会议厅练习交替传译和同声传译。

均分要求:拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。

背景专业要求:具备等同于英国二等甲荣誉学士学位;且对英语以及另外一种或者多种外语可以熟练掌握。如果没有学位,同等的工作经验可以考虑。

通常等同于中国重点院校四年本科学位均分75分以上;非重点院校则需80以上的均分。

工作经验要求:专业经验会优先被考虑。

其他特殊要求:需要两个学术推荐人,需完成一个翻译测试。

语言要求:雅思:总分7.0,单项:听力7.5,会话7.5,阅读6.5,写作6.5

三、理科类

格拉斯哥大学翻译研究专业

格拉斯哥大学翻译研究硕士专业课程是为了满足各行各业对高水平和专业翻译不断增加的需求。它提供十种不同的语言的高级翻译课程,为成为一个专业的翻译者以及继续深造学习,进入博士研究提供了坚实的基础和良好的平台。

均分要求:拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。

背景专业要求:具备等同于英国二等甲荣誉学士学位,且本科是任一现代欧洲语言或者其他相关学科,并能证明第二语言能力相当于欧洲共同语言参考标准C1的水平。打算学习中文翻译的申请者需要母语为中文,且拥有等同于英国二等甲荣誉学士的学位。

其他特殊要求:需要两封推荐信;

两页纸的个人陈述:你之前的学习是如何帮助你进入该课程的,为什么选择这个课程,这个课程将如何帮助你发展未来的职业

语言要求:雅思:总分7.5,单项:听力7.5,会话7.5,阅读7.5,写作7.5

巴斯大学翻译和专业语言技能专业

如果你对作为一名专业的语言学家感兴趣,喜欢用文字来提供翻译和专业语言服务,这门课是一个很好的选择。在英国和海外,对英语专业人士的需求不断增长,专业硕士学位将使你能够建立自己的自由职业,或为一家国际组织或机构工作。与其他同类课程不同,我们的课程包括我、修改、写作和校对。

均分要求:985/211大学:75%,双非:80%

背景专业要求:本科相关专业,提供一或两门外语水平能力证明,包括中文、法语、德语、意大利语、俄语或西班牙语

语言要求:雅思:总分:7.5,单项:6.5。

英国留学研究生申请攻略 英国留学翻译专业八大顶尖院校

英国留学研究生申请攻略

英语专业的同学申请研究生专业相对受限。英国的硕士相比其它国家的硕士学习,其实难度更大一些。因为时间非常紧且强度大,必须要修完学分才能顺利毕业。本文将为大家介绍英国留学研究生申请的相关要求和建议。
📚专业选择
英语教育、翻译、传媒、HR、商务管理等专业可申请。
📝雅思要求
研究生入学要求雅思6。5,个别学校需要7。0。
🎓学分要求
英国硕士学习难度大,时间紧,必须要修完学分才能顺利毕业。学的课程不会因为时间短而降低要求。
📈成绩要求
本科的平均分需要80分以上。
👨‍🎓专业建议
个人建议学传媒(谢菲尔德、拉夫堡、华威、UEA、莱斯特的传媒专业都是排名靠前的学校)。

英国留学研究生申请攻略 英国留学翻译专业八大顶尖院校

英国留学翻译专业八大顶尖院校

不少人去英国大学进修都奔着将来能成为一个翻译,也有很多同学英国留学申请的专业选择了翻译相关,去那里进修以后作为海归回国更容易找到这个类型的工作。

1、 巴斯大学(University of Bath)

巴斯大学历史悠久,提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的英国大学之一,多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位。巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观摩,英国大学学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。小班授课。其实力这么强,入学要求当然也相当高。

开设专业:

MA in Translation and Professional Language Skills

MA in Interpreting and Translating

其中MA Interpreting & Translating 口译与翻译

语言要求:雅思7.0(单项不低于6.5)或托福110(单项不低于24)

学 费:13,900

英国留学申请费:50英镑

2、 纽卡斯尔大学(Newcastle University)

纽卡斯尔大学的同声传译专业中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。学生可依专长和兴趣选择以下四种领域:MA Translating翻译硕士、MA Interpreting口译硕士、MA Translating & Interpreting 翻译及口译硕士、或者MA Translation Studies翻译学硕士,作为海归回国是很受欢迎的。

开设专业:

Translating Graduate Diploma

Translating and Interpreting MA

Interpreting MA

Translating MA

Translation Studies MA

其中:MA in Interpreting翻译

MA Translating and Interpreting 同声传译 瑞金盛留学网

语言要求:

一年制要求:IELTS 7.0(单项不低于6.5)

两年制要求:IELTS 7.5(单项不低于7)

学  费:

Stage 1 11,060

Stage 2 12,165

点评:该专业分为一年制和两年制两种类型,面试之后决定配一年制还是两年制的。

认证:AIIC

3、曼彻斯特大学(University of Manchester)

是是一所门类齐全,科系众多的综合性大学,是英国最有名、最受欢迎的大学之一,也是英国著名红砖大学之一。曼大以教学严谨,学术风气自由著称,创新作为教学和学术研究的主导思想,已形成传统。大学翻译和跨文化研究学院在1995年开设了翻译专业的硕士课程,自2007年该课程融入了口译方面的培训课程,演变成目前的“翻译和口译”硕士课程,到现在,已经发展成为英国翻译和口译专业中的领头院校。

MA Conference Interpreting 会议口译

MA Translation and Interpreting Studies

其中:MA Conference Interpreting 会议口译

MA Translation and Interpreting Studies 翻译与口译

入学条件:

本科背景需要是英语、翻译类专业,申请者除了具备优秀的英语水平,还必须掌握一门第二外语如阿拉伯语、法语、德语、西班牙语。

语言要求:雅思 7.0(单项不低于7)或托福100(单项不低于25)

除了笔试之外,还需要口译测试,测试费用为50英镑

认证:AIIC

学 费:13,000

奖学金:2,200

4、利兹大学(University of Leeds )

作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学的科研成就举世共睹,是全英最好的10所研究性大学之一,利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。翻译中心积极的开展由欧盟的Leonardo项目来资助的2个项目,也给该专业的学生提供了最先进的翻译方面的资源和培训。学校的宗旨还是在培养合格的翻译专业人才,希望学生学习的知识对未来就业有所帮助。

开设专业:

Applied Translation Studies MA

Translation Studies and Interpreting MA

Conference Interpreting and Translation Studies MA

Interpreting: British Sign Language-English MA

Screen Translation Studies MA

Conference Interpreting Postgrad Dip

其中MA Conference Interpreting and Translation Studies 会议口译及翻译研究

方向1:申请者需具备两种语言,如具备中文和法文,将其翻译成英文。(中国学生不可选)

方向2:申请者具备中译英,英译中的能力

语言要求:雅思 7.0(听力7.5,口语7.5,阅读6.5、写作6.5)

托福105(听力28,口语28,阅读24,写作25)

认  证:AIIC

面  试:

第一轮:递交申请资料时包括翻译笔试题。

第二轮,通过第一轮之后,进行面试,可以选择上海或skype面试,会问到未来发展规划及社会热点、时事政治问题。

5、萨里大学(University of Surrey)

大学的翻译、口译类专业并不是很出名,但是其翻译中心自1985年成立以来也有20多年的历史了,提供了10多种语言间的翻译和口译。大学安排了理论结合实践的翻译课程,目的是培养职业翻译人员,教材是极具专业性的,学生还可以选择针对商贸金融以及理工科等类的翻译训练。从1985以来,翻译中心给毕业生提供在英国以及世界各地提就业的机会。大学任教的老师经验丰富,不论从实践还是到学术,都有专业人士传授技巧。最突出的是该大学的翻译类专业很有特色,都是突出不同类专业的,如商务方面、视听方面、专业技术方面或者公共服务方面,这个在其他大学是不常见的。

开设课程:

Business Translation with Interpreting MA

Translation MA

Audiovisual Translation MA

Specialist Translation and Translation Technology MA

Monolingual Subtitling and Audio Description MA

MA Public Service Interpreting New from 2009

6、华威大学(University of Warwick)

华威大学于1965年获得皇家特许,是一所闻名遐迩的英国大学,名列英国十大著名学府,多年来华威大学在英国一直都是处于领先地位的研究性大学。国内学生非常偏爱这所学校,而且很多专业确实实力超强。

华威大学没有开设口译类专业,其翻译类硕士专业比较侧重于文化差异与翻译技巧的研究,强调翻译语言的应用和不同文化之间的联系。学生可以从十多个科目中挑选两门进行深入实践,比如翻译戏剧、儿童文学作品以及宗教文化等等。

开设专业:

MA/Diploma in Translation Studies

MA/Diploma in Translation, Media and Cultural Transfer

MA/Diploma in Translation, Writing and Cultural Difference

7.University of Westminster威斯敏斯特大学

地理位置:英格兰伦敦市

MA Interpreting 翻译

MA Translation and Interpreting同声传译

MA Bilingual Translation 视议

认  证:EMCI

英国唯一的欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一是EMCI唯一指定的受训院校。

中国外交部翻译司选择外交翻译人员的定点培养学校。

翻译课程被全世界的翻译公司所认可。

学生毕业之后,将获得获得由EMCI颁发的专业资格证书(EMCI Certificate),证明其有资格在欧盟从事同声传译的工作

语言要求:雅思6.5 (写作6.5,口语6.5)

学  费:11395.00

面  试:Skype或电话面试

点  评:该专业有淘汰制度,每年期中考试之后,基本上只有50%左右的学生可以继续剩下的学业,而其他的学生因为成绩不合格被转学到其他的翻译类专业。但是该院校独一无二的EMCI认证资格,每年都吸引大批优秀的学生进行申请,未来将成为优秀的。

8.Heriot-Watt University赫瑞瓦特大学

全英排名:TOP42

地理位置:苏格兰首府爱丁堡

MSc Translating and Conference Interpreting programmes 翻译与会议口译

MSc Chinese-English Translating and Conference Interpreting 中译英及会议口译

语言要求:雅思 7.0(听力7.5,口语7.5,阅读6.5、写作6.5)

托福105(听力28,口语28,阅读24,写作25)

学 费:11395.00

9.University of Nottingham 诺丁汉大学

全英排名:TOP20

世界排名:TOP74

地理位置:英格兰诺丁汉郡

MA Chinese/English Translation & Interpreting中英同传

语言要求:IELTS:7.0 (单项不低于6.0)

学 费:11,990

有不少去英国的海归都会选择翻译方向的工作,而英国留学申请了这个专业的更是吃香,会很受欢迎,大家如果对英语这个语言很感兴趣不妨去英国大学进修一下,将来一定有不小的收获。

以上,就是瑞金盛留学网小编给大家带来的英国留学研究生申请攻略 英国留学翻译专业八大顶尖院校全部内容,希望对大家有所帮助!
与“英国留学研究生申请攻略 英国留学翻译专业八大顶尖院校”相关推荐